健康空間Health Building

記事一覧

13 外皮の断熱性能① -Insulation performance of the outer skin(1)-作成日時:2023年10月20日

English is after the Japanese description. #english 妻「住宅新築するときに、ZEHとか高断熱化ってどこでも言ってるよね。」 夫「どこも高断熱なら、特に気にしなくてもいい […]

12 換気と空間構成② -Ventilation and Space Composition(2)-作成日時:2023年10月9日

English is written after Japanese. #english  窓を開ければ、空気が通ると思われた方、入口と出口の両方を空けないと、室内の空気は流れません。じゃあ、どの2か所を空ければ良いのか、 […]

11 換気と空間構成① -Ventilation and Space Composition(1)-作成日時:2023年9月24日

換気は人や住宅に良いことばかりなのに、あまり注目されていないと思う。。。 法律ギリギリで設計された住宅では、実は人の健康に対して十分な酸素が供給されていないことがあったり、風が通りにくいため、中間期(春・秋)でも空調を付 […]

10 室内温度差と快適性への影響②(吹抜の温熱環境調整機能について) -Indoor vertical temperature differences and their impact on our comfort-2-作成日時:2023年8月21日

English is written after Japanese description. #Indoor-vertical-2 「吹抜」はかっこいいけど、空調が効かなかったりしてあんまり好きじゃない。。。 ダイナミッ […]

09 室内上下温度差と快適性への影響① -Indoor vertical temperature differences and their impact on our comfort-1-作成日時:2023年8月11日

English is written after Japanese description.#Indoor-vertical 夏に冷房を付けていてもなんだか頭がクラっとする。 冬に暖房をつけてもなんだか気分が悪い。 こん […]

08 室内空間が原因となる健康被害 -Health hazards caused by indoor spaces-作成日時:2023年7月14日

English is written after Japanese description.#Health-hazaeds ある方の正直な感想です。「今のままの住宅でもそんなに悪いこともないから、特段、室内空間を「健康化 […]

07 断熱の重要性 -Importance of Insulation-作成日時:2023年7月7日

English is written after Japanese description. #importanceofinsulation 建築業界で時々話題になるテーマが、コンクリートの打放(デザイン性)と断熱(建物 […]

06 快適な風速とは? -What is comfortable wind speed?-作成日時:2023年6月10日

English is written after Japanese.#English 今回は少し専門的なお話です。人間はどのくらいの風速を快適と感じるのでしょうか? 暑い日には風が欲しいと思う一方で、冷房などで常に風が当 […]

05 換気量の目安と計画試案 -Ventilation volume guidelines and planning drafts-作成日時:2023年6月3日

The English description is after the Japanese description.#english ①最近は在宅ワークも多くなってきたが、どうにも家では生産性が上がらない。部屋を整理した […]

04 外で風が吹いていなくても自然通風は確保できる -Natural ventilation can be ensured even if the wind is not blowing outside-作成日時:2023年5月28日

The English description is after the Japanese description. english description 序 エアコンを付けるまででもないが、少し熱い様な室内の空気は、 […]